2014年2月25日 星期二

多馬福音十篇 種火者

拿戈瑪第經文 (Nag Hammadi Coptic Text)


[10]. Jesus says: "I have cast a fire onto the world, and see, I watch over it until it blazes up!"
耶穌說:「我已把火扔在這世界上,看,我正在觀看,直至這火燃燒,發出火焰。」

個人見解

2014年2月19日 星期三

多馬福音九篇 撒種者與地獄之蟲 (Hell 的由來)

拿戈瑪第經文 (Nag Hammadi Coptic Text)


[9]. Jesus says: "See, the sower went out. He filled his hand and scattered <the seed.> Some fell on the path: birds came and gathered them. Others fell on rocky ground: they found no means of taking root in the soil and did not send up ears of corn. Others fell among thorns; <these> stifled the grain, and the worm ate the <seed.> Others fell on good soil, and this <portion> produced an excellent crop: it gave as much as sixty-fold, and <even> a hundred and twenty-fold!"
耶穌說:「看,那撒種的人出去,手裡拿著種子,撒在地上。有些落在路上,鳥兒飛來吃掉了。有些落在石頭上,種子的根不能深入泥土裡,結不出穀粒來。有些落在荊棘裡,荊棘把種子扼殺,被蟲兒吞吃了。有些落在好土裡,並帶來豐盛的收穫:一畝地產六十倍,另一畝地產一百二十倍 。」 

個人見解

2014年2月18日 星期二

多馬福音八篇 網的選擇

拿戈瑪第經文 (Nag Hammadi Coptic Text)


[8]. Then he says: "A man is like a skilled fisherman who cast his net into the sea. He brought it up out of the sea full of little fishes, and among them the skilled fisherman found one that was big and excellent. He threw all the little fishes back into the sea; without hesitating he chose the big fish. He who was ears to hear, let him hear!"
衪說:「人類就像一個聰明的漁夫,把魚網撒在海裡,撈上來的時候滿是小魚,那聰明的漁夫會在小魚中發現一條完好的大魚,他毫不為難地取去那大魚,把所有的小魚都拋回海裡。凡有耳的都應當聽。」

個人見解

2014年2月13日 星期四

多馬福音七篇 人與獅

拿戈瑪第經文 (Nag Hammadi Coptic Text)


(7) Jesus said, "Blessed is the lion that the human being will devour so that the lion becomes human. And cursed is the human being that the lion devours; and the lion will become human."
耶穌說:「有福的是那獅子,被人類吃掉,好使獅子成為人類。可惡的是那人類被獅子吃掉,那獅子仍將成為人類。」 

個人見解

2014年2月10日 星期一

多馬福音六篇 戒律的真義

拿戈瑪第經文 (Nag Hammadi Coptic Text)


(6) His disciples questioned him and said to him, "Do you want us to fast? And how shall we pray? Shall we give alms? And what kind of diet shall we follow?" Jesus said, "Do not lie, and do not do what you hate. For all things are disclosed before heaven. For there is nothing obscure that will not be shown forth, and there is nothing covered that will remain without being disclosed."
衪的跟隨者向耶穌問道:「你要我們禁食嗎?我們應如何禱告?我們應否行慈善?我們的飲食要怎樣?」
耶穌說:「不要說謊,不要做你所憎惡的事,因為一切在天國面前都會顯露出來。最終來說,沒有一件被隱藏的事情不會被顯露出來,沒有一件事情可以被隱藏而不顯露出來。」 

個人見解

2014年2月8日 星期六

多馬福音五篇 隐晦之意必被破解

拿戈瑪第經文 (Nag Hammadi Coptic Text)






 [5]. Jesus says: "Know what is before your face, and what is hidden from you will be revealed to you. For nothing hidden will fail to be revealed!"
耶穌說:「認識在你面前的,那隱藏了的事物將在你面前顯露,因為沒有一件被隱藏的事物不會被顯露出來。」

個人見解

2014年2月7日 星期五

多馬福音四篇 向孩童學習和歸一

拿戈瑪第經文 (Nag Hammadi Coptic Text)



(4) Jesus said: The man aged in days will not hesitate to ask a little child of seven days about the place of life, and he shall live; for there are many first who shall be last, and they will become a single one.
耶穌說:「活了很多天的人,毫不猶豫向出生七天的小孩請問生命之地,而他就會活著。許多在前的人將要在後,而他們會成為同一個人。」

個人見解

2014年2月6日 星期四

多馬福音三篇 真理之光

拿戈瑪第經文 (Nag Hammadi Coptic Text)


(3) Jesus said: If those who lead you say to you: See, the kingdom is in heaven, then the birds of the heaven will go before you; if they say to you: It is in the sea, then the fish will go before you. But the kingdom is within you, and it is outside of you. When you know yourselves, then you will be known, and you will know that you are the sons of the living Father. But if you do not know yourselves, then you are in poverty, and you are poverty.
耶穌說:「如果你們的領導人對你們說:「看,天國在空中,那麼空中的鳥就會領先你們。如果他們對你們說,天國在海裡,那麼海裡的魚就會領先你們。其實,天國在你們的裡面,也在你們的外面。當你們認識你們自己,他們就會認出你們,而你們將會了解到,你們就是永生之父的兒子。然而如果你們不認識你們自己,你們就處在貧困裡,而且你們就是貧困。」

個人見解

多馬福音二篇 找尋直至找到為止

拿戈瑪第經文 (Nag Hammadi Coptic Text)



(2) Jesus said, "Let one who seeks not stop seeking until that person finds; and upon finding, the person will be disturbed; and being disturbed, will be astounded; and will reign over the entirety.
"耶穌說:「追尋者不應該停止追尋,直到他們找到為止。當他們找到,他們將要受困擾。當他們受困擾,他們將會驚奇,然後統治一切。」

個人見解

2014年2月5日 星期三

多馬福音一篇 參透隱晦之說的重要性

拿戈瑪第經文 (Nag Hammadi Coptic Text)


(1) And he said, "Whoever finds the meaning of these sayings will not taste death."
衪(?)/ 他說:「誰發現這些教訓的意義,便不會嘗到死亡。」

個人見解